Si tu as des questions ou des doutes, tu peux nous contacter à tout moment au +41 32 331 37 32 ou sleep@lagolodge.ch.
Bienvenue chez LagoLodge ! Tu trouveras ici toutes les informations générales pour nous trouver et comment et quand tu peux nous contacter.
Tu as des questions ou tu as besoin d’aide ? N’hésite pas à nous contacter.
E-mail
Envoyez-nous un e-mail
sleep@lagolodge.ch
Téléphone
Appelez-nous
+41 (0)32 331 37 32
Adresse administrative
Uferweg 5, CH-2560 Nidau
Coordonnées: N 047° 07.736′ E 007° 14.255. Utilise google maps et tape « Flösserweg Nidau ».
Coordonnées bancaires : Banque cantonale bernoise, Bienne, CH-2500 Bienne, IBAN:CH02 0079 0016 5675 9001 8, SWIFT / BIC: KBBECH22
Numéro de TVA: CHE-102.995.571 Mwst
Administration des affaires
Sophie Grünig, Vinzenz Winiger und Nicolas Gerber: admin@lagolodge.ch
(Pour les réservations uniquementsleep@lagolodge.ch)
Administration, comptabilité et publicité
Nathan Güntensperger: admin@lagolodge.ch
(Pour les réservations uniquementsleep@lagolodge.ch)
Direction générale
Nathan Güntensperger et Daniel Schärer
Tu as des questions ou tu as besoin d’aide ? Clique sur le bouton ci-dessous et utilise notre formulaire, ou appelle-nous.
| Réception | Tous les jours de 07:00 - 11:30 et de 14:00 - 23:00 Check-in de 16:00 - 23:00 Check-out de 07:00 - 11:30 |
| Bistro | Dimanche - Jeudi 07:00 - 23:30 Vendredi et samedi 07:00 - 00:30 |
| Cuisine d'été du 20.03.2026 - 25.10.2026 | tous les jours de 11:45 - 22:00 |
| Cuisine d'hiver du 26.10.2026-29.03.2027 | Du lundi au vendredi de 11:45 - 14:00 et 18:30 - 22:00 Samedi et dimanche de 11:45 - 16:00 et 18:30 - 22:00 |
| Bière à emporter | Dimanche - Jeudi 07:00 - 23:00 Vendredi et samedi de 07:00 à 21:00 |
| Jours fériés | Le bistrot est fermé du 24 décembre au 5 janvier inclus. Réouverture le 6 janvier à 7h00. La réception est ouverte de 7h00 à 12h00 et de 16h00 à 22h00. De la bière à emporter peut être achetée pendant les heures d'ouverture de la réception. |
Reste au courant des événements, des offres et des nouveautés.
Réception : Tous les jours de 7 h à 11 h 30 et de 14 h à 23 h Enregistrement
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Obergeschoss. Nous diffusons le match dans la salle à l’étage supérieur. We are showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Es kommt auf das Wetter drauf an: Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss oder im Saal im Obergeschoss. Tout
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Obergeschoss. Nous diffusons le match dans la salle à l’étage supérieur. We are showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Obergeschoss. Nous diffusons le match dans la salle à l’étage supérieur. We are showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Wir zeigen den Match im Saal Erdgeschoss. Nous diffusons le match dans la salle au rez-de-chaussée. We will be showing
Immer von 24.12. bis und mit am 05.01. ist das Bistro geschlossen. Wiedereröffnung 06.01. 07:00 Die Reception ist von 07:00
Informations générales pour une candidature au bar ou à la réception de l’auberge. Les conditions suivantes doivent être remplies.
Pour les étudiants :
Nous demandons aux étudiants intéressés par un emploi temporaire de se manifester entre novembre et décembre pour l’année suivante. Il y a généralement du travail entre mars et octobre. En hiver, certains intérimaires peuvent également travailler à temps partiel, mais cela n’est pas garanti. Nous sommes toutefois intéressés par des engagements de plusieurs années si possible.
Nous n’engageons pas de personnel uniquement pour des « jobs d’été ».
Candidatures uniquement par e-mail à nathan@lagolodge.ch
Remplis le formulaire ci-dessous et envoie-le. Nous te contacterons sous peu.
Les réservations jusqu’à 20 personnes peuvent être annulées sans frais jusqu’à 24 heures avant l’arrivée.
Les conditions d’annulation suivantes s’appliquent à partir de 21 personnes :
Pour les groupes de plus de 30 personnes ou de plus de 14 jours, veuillez utiliser le lien ci-dessous pour une demande de réservation.
Si tu as des questions ou des doutes, tu peux nous contacter à tout moment au +41 32 331 37 32 ou sleep@lagolodge.ch.
Les réservations jusqu’à 20 personnes peuvent être annulées sans frais jusqu’à 24 heures avant l’arrivée.
Les conditions d’annulation suivantes s’appliquent à partir de 21 personnes :
Pour les groupes de plus de 30 personnes ou de plus de 14 jours, veuillez utiliser le lien ci-dessous pour une demande de réservation.
Si tu as des questions ou des doutes, tu peux nous contacter à tout moment au +41 32 331 37 32 ou sleep@lagolodge.ch.
Remplis le formulaire ci-dessous et envoie-le. Nous te contacterons sous peu.